
Мэйфейрские ведьмы. Книга 1. Энн Райс. Изд.: Эксмо, 2005. 1232 стр.
Мэйфейрские (язык сломаешь, ужас) ведьмы – это трилогия, однако, читать можно начать с любой книги цикла, потому что… а почему, сами поймете дальше, хе.
Сразу оговорюсь: я обожаю толстые книги (чем толще книга, тем лучше!), наслаждаюсь неспешностью повествования, детализацией и описаниями. Я люблю циклы – они успокаивают и дают возможность длить удовольствие от общения с любимыми героями. И я люблю фантастику и фэнтази почти во всех ее проявлениях – от чернушно-порнушного до сахарно-пушистого. И да, в свое время мне очень нравилось Интервью с вампиром за авторством той же Энн Райс. Да и сейчас я считаю его одним из лучших в своем жанре. Это все говорю, чтобы избежать обвинений в ненависти лично к автору, жанру, зацикленности, или к толщине книги.
Однако, толстые и красивые Мэйфейрские ведьмы – дутый пшик по 5 причинам.
Многословность. Я б даже сказала – бабская болтливость в самом плохом смысле слова. Огромное количество описаний разной степени удачности/художественности. Настолько огромное, что напрочь теряется ценность отдельных описаний, важных для сюжета или для понимания характера персонажа. Описаний всего и вся ТАК много, что поневоле заподозришь в авторе какого-то маньяка-собирателя, бездумно сгребающего к книгу все, на что только взгляд упадет.
Если бы автор чуть напрягся и всю эту тьму деталей облек хотя бы в форму потока сознания от первого лица, или размышлений от первого лица, или какого-то внутреннего диалога… Ну так нет же, в Ведьмах мы имеем наипримитивнейший тип нарратора – всезнайку, который описывает ВСЁ – и внешние “видимые” события, и внутреннее состояние героев, и их мысли и чувства. То есть мы имеем тип регистрирующего аппарата тупо без разбору фиксирующего важное и неважное.
Можно было бы оправдать многословность стилем, если бы все эти описания несли в себе если не сюжетно-персонажную нагрузку, так хотя бы чисто эстетическую. Если бы описания представляли собой нечто самоценное по типу стихотворений в прозе Тургенева… но нет, отдельные описания природы, домов и т.п. с литературной точки зрения не интересны, яркостью образов душу не будоражат, во взаимодействие с внутренним миром героев не вступают, саспенс не нагнетают, да и вообще никакого настроения/атмосферы не создают.
И дело не в том, что описываемые автором реалии и дух Америки от меня настолько далек. Вот Марка Твена, О.Генри и Харпер Ли – я прекрасно понимаю. Дело в количестве. Описаний слишком много и все одинаковы. Автор буквально впадает в противоестественную детализацию.
Водянка. Море разливанное воды. Одно и то же повторяется на разные лады одними и теми же фразами. Читатель поимеет сомнительное удовольствие снова и снова слышать одни и те же факты из уст разных героев, а потом вся та же самая информация будет вывалена на него еще раз – в виде вставных новелл (1/4 книги составляют “цитаты из архивов”).
Повторение – прекрасный художественный прием, если повторяемый факт по-разному интерпретируется (например, разными героями), или если к исходному, главному, факту добавляется контекст, который может изменить само значение факта, или если меняется эмоциональная окраска, а вместе с ней – и оценка важности/морали-нравственности этого самого факта.
Повторение как таковое недопустимо там, где автор стремится навертеть какую-никакую интригу на детективный сюжет. Факты должны выдаваться по кусочкам из разных источников (от разных героев, из разных “документов”, оговорок, слухов, сплетен) , чтобы читатель мог сам составить паззл. В Ведьмах факты вроде бы тоже выдаются поштучно. Только, блин поминальный, одни и те же =0)) Вот серьезно, сначала один герой скажет, потом еще один, потом то же самое еще парочка второстепенных повторит… а потом все всё то же самое – еще разок. Такое чувство, что автор писал без четкого плана, не представляя себе картины в целом. И потом поленился перечитать написанное. Очень графоманский подход.
Минимальная фантазия. Все самое интересное – собственно мистика и сверхъестественное – скопипащено из кельтских мифов об эльфах. Что ж, слава богу, хоть Бога не приплели. Кельтское оно как-то приятнее, поэтичнее (лично для меня). Надо отдать должное, интрига с супернатуральным затягивает, хоть и несколько прямолинейна.
Разочаровывает то, что потенциально благодатную кельтскую тему автор толком не развивает, оригинальная вкуснятина о природе и характере, предназначении и целях мистического умещается на нескольких страницах. Нескольких! Из тысячи с лишним страниц объема книги.
Любителям мифологического мяска лучше Сюзанну Кларк почитать. Вот там фантазия такая, что древние кельты только пот рукавом утирают =0)
Секс не без инцеста и с немножечко педофилией. Мое личное недоумение вообще и в частности – зачем вставлять в текст детальные описания постельных сцен, если то, что и как именно там происходит, не имеет ровно никакого значения и влияния на сюжетно-персонажную часть? Тема инцеста действительно важна для сюжета (какая же история ведьмовского рода без семейных извращений?). Но как именно он, инцест, происходил зачем на десятках страниц описывать-то? Для нагнетания атмосферы? Имело бы смысл, если бы был смысл. Понимаю, зачем так писал маркиз Де Сад, но зачем так пишет Энн Райс (кроме чисто маркетинговых целей), мне лично осталось непонятно.
Отсутствие подлинной трагедии и борьбы бобра с ослом. При написании книги не пострадало ни добро, ни зло. Автор никому не хотела сделать больно. Точнее, ей это не удалось. Вот вроде бы людей всячески мучают, но мУки, если присмотреться, понарошковые. Без должной страсти и детализации описаны (что втройне странно, принимая во внимание болтливость автора). Если бы автор описывала трагедии так, как описывает секс – вот тогда да, можно было бы кричать “Верю!!!!”.
Итоги
Откровенно графоманское “произведение”, поделка из расчета на мистическую конъюнктуру. Лично я дальше серию читать не буду. Главная интрига заспойлерена самим автором так, что не имеет смысла тратить время, чтобы узнать, что там дальше будет, оно и так понятно. Сам же процесс войны со злом сер и уныл, как само зло в этом бумажном кирпиче.
Кому читать
Хочется сказать – никому, никому не читать. Однако, на любую, самую трешовую литературу найдется свой любитель. Ну да эннрайс с ним и да поцелуют его в темечко мейфейрские ведьмы.
Кому не читать
Тем, кто ищет в книге смысла, а не только букв.

На одну полку с

